使用VGMP播放字幕的简单说明
1.VGMP可以支持SRT和SUB字幕。其中对SRT字幕可以完美支持,因为它本身是文本文件,文件不大。但对于SUB字幕,因为它是图形文件,文件比较大,VGMP对此不太支持,但大小在13M以下的也有一些可以播放的,主要受XB的内存限制,可能会造成不能播放或黑屏。
2.VGMP不支持SSA,SMI和RAR字幕,虽然有人尝试,但实际不行。有某些字幕文件要转换成SRT格式才能支持。
3.转换的工具主要是VOBSUB和SUBOCR。其它的文本型字幕,只要用VOB打开它并另存为SRT格式就行了,但对于图形文件SUB,就必须要用OCR工具才行,分辨率95%,对繁体字支持不好。SSA字幕可以用SubResync打开,另存为SRT。
4.播放字幕时会出现位置,颜色,字幕大小问题,此时就要调节Skin.xml中的有关地方。
查找类拟的内容,将它们全部改成这样的:
<subtitle>
<description>Truetype subtitle parameters</description> ;选择字型档
<position>360,415</position> ;字幕位置(横X竖)
<fontheight>36</fontheight> ;字体大小
<color>0xffffffff</color> ;字体颜色
</subtitle>
5.字幕值南拗剖牵匦敫シ诺奈募恢拢ù笮⌒炊家谎?br> 比如:Catoon.avi,所对应的字幕就是:Catoon.SRT
6.VGMP的界面语言选项,要修改Config.xml
<shoutcasttimeout>12</shoutcasttimeout>
<recordingpath>f:\apps\VGMP2.1\recordings<r/ecordingpath>
......
<language>42</language> ;这是繁体代码,GBK是41
<subtitleencoding>BIG5</subtitleencoding>
<!-Set this to true to use Media\common-font.ttf as UI font->
<!-don't forget to copy the truetype font to your xbox!!!->
<usettfuifont>true</usettfuifont>
将PC中的TTF汉字库换名替换掉VGMP根目录下的media目录中的Subtitle-font.ttf,(使用黑体较好。)有条件的话从Linux中找到Mplayer的中文字模会更好。程序的字体档改名成common-font.ttf。或者用内码工具将字幕转换成简体或是繁体。
7.字幕文件和所播放的电影只要放在同一个目录中就可以了。
8.VGMP播放字幕的顺序是先查找DVD中的,然后才查找Config.xml中设定的Subtitles目录。
9.播放中想用字幕,用遥控器比较方便,按下显示键,在屏幕下边会出现选项,最右边的。如果你是用手柄的话,直接按白键,然后从选单里选字幕项,SRT字幕选择TureType类型,SUB字幕选择Mplayer类型,可能播放不同类型的字幕会有冲突。
10.VGMP不支持VOB档,如果真想播放,直接去用DVDx吧。
11.VGMP不支持超过2G的档案。
12.字幕的不同步问题,用遥控器上的左右键或是控制器上的方向键调节,以100毫秒为单位。
13.有兴趣的话,在PC上转换成Xvid档会省去很多麻烦。
题外话,用XBMC的话,它支持中文SRT,但只是支持RAW字型档。
想直接播放VCD的话,装个EasyMediaStation好了。